医療通訳、翻訳家のLEW(リュー)のサイトです。日本語、北京語、英語、広東語、マレー 語に対応できます。

menu

BLOG
ブログ

BLOG一覧へ

外国人向け多言語説明資料

外国人向け多言語説明資料

●外国人向け多言語説明資料

奈良医療通訳のリューです。病院へ行くとき、病院側から問診票を記入してほしい、説明資料を渡され読んでほしいと依頼される経験はありませんか?外国人日本語が分からない場合、書いたり読んだりできないので、医療現場混乱するケースは少なくありません。

●厚生労働省の資料

実は厚生労働省は日本語を含め、英語中国語韓国語ポルトガル語スペイン語の多言語説明資料を用意しています。内容は多岐にわたり、外来で使う問診票入院の説明資料、治療手術検査で使う同意書会計関連などがあります。興味ある方は、こちらをご覧ください。

●選択肢で記入しやすい

全文書は日本語併記していて、医療者も読みやすいし、電子データもダウンロードできますので、病院は自分の用途に合わせて加工できます。そして、一番の特徴は、翻訳の手間を省くために、問診票が選択肢形式を多くとり入れたことです。是非医療機関活用していただきたいと思います。

ビデオ通訳サービス 外国語メディカルハンドブック