BLOG
ブログ
外国人向け多言語説明資料
●外国人向け多言語説明資料
奈良医療通訳のリューです。病院へ行くとき、病院側から問診票を記入してほしい、説明資料を渡され読んでほしいと依頼される経験はありませんか?外国人は日本語が分からない場合、書いたり読んだりできないので、医療現場も混乱するケースは少なくありません。
●厚生労働省の資料
実は厚生労働省は日本語を含め、英語、中国語、韓国語、ポルトガル語とスペイン語の多言語説明資料を用意しています。内容は多岐にわたり、外来で使う問診票、入院の説明資料、治療・手術・検査で使う同意書、会計関連などがあります。興味ある方は、こちらをご覧ください。
●選択肢で記入しやすい
全文書は日本語を併記していて、医療者も読みやすいし、電子データもダウンロードできますので、病院は自分の用途に合わせて加工できます。そして、一番の特徴は、翻訳の手間を省くために、問診票が選択肢形式を多くとり入れたことです。是非医療機関に活用していただきたいと思います。